« Les patois nivernais » : différence entre les versions
De Wiki58
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
*Afutiaux (des) : habits, vêtements | *Afutiaux (des) : habits, vêtements | ||
*Agalu : regarde le | *Agalu : regarde le | ||
*Apendis : appentis | |||
*Aplater : aplatir | *Aplater : aplatir | ||
*Arcandier (un) : mauvais ouvrier | *Arcandier (un) : mauvais ouvrier | ||
Ligne 172 : | Ligne 173 : | ||
*Pigron (1) : femme acariâtre | *Pigron (1) : femme acariâtre | ||
*Piler (1) : abîmer | *Piler (1) : abîmer | ||
*Pougnarder (se) (1) : se quereller | |||
*Poume (une) : une pomme | *Poume (une) : une pomme | ||
*Pour' (1) : pauvre | |||
*Pour (en) (1) : en échange | |||
*Poureau (un) : un poireau | *Poureau (un) : un poireau | ||
===Q=== | ===Q=== | ||
*Querrier (1) : crier | |||
*Queugnat (un) : un fruit atrophié | *Queugnat (un) : un fruit atrophié | ||
*Queure (un) : une cerise | *Queure (un) : une cerise | ||
Ligne 180 : | Ligne 185 : | ||
===R=== | ===R=== | ||
*Rabicoin (un) : un coin inaccessible | *Rabicoin (un) : un coin inaccessible | ||
*Rac'moder (1) : raccomoder | |||
*Radie (1) : molle (comme une pomme que l'on a conservée trop longtemps) | |||
*Ramien (1) : romanichel | |||
*Râper (1) : nettoyer | |||
*Ratiau (un) : un rateau | *Ratiau (un) : un rateau | ||
*Rauger (1) : brasser (la salade) | |||
*Raveuiller : gratter (en parlant d'un animal) | *Raveuiller : gratter (en parlant d'un animal) | ||
*Régiper (se) ou s'argiper (1) : se rétablir, se démener | |||
*Resse (1) : panier allongé | |||
*Reuche (une) : goutte au nez, morve | *Reuche (une) : goutte au nez, morve | ||
*Rin (1) : rien | |||
*Rogôme (un) : une préparation culinaine pas terrible ! | *Rogôme (un) : une préparation culinaine pas terrible ! | ||
===S=== | ===S=== | ||
*Sagané (1) : serré, comprimé (dans une voiture par ex.) | |||
*Satter : tasser | *Satter : tasser | ||
*Saziée (1) : panier pour sécher les fromages | |||
*Se dabiller (1) : se déshabiller | |||
*Serpent (une) : une couleuvre | *Serpent (une) : une couleuvre | ||
*Sials (1) : porcs | |||
*Sietton (un) : un siège | *Sietton (un) : un siège | ||
*Soué (1) : soif | |||
===T=== | ===T=== | ||
*Taure (1) : génisse | |||
*Tel (1) : exprime une forte ressemblance | |||
*Tempsdurement (1) : ennui | |||
*Tentition (1) : source d'ennuis, personne agaçante | |||
*Tingot (un) : un récipient | *Tingot (un) : un récipient | ||
*Toit (1) : appentis (pour les cochons) | |||
*Touner (1) : tonner | |||
*Trasse (une) : une haie | *Trasse (une) : une haie | ||
*Trécher : proliférer (en parlant de la végétation) | *Trécher : proliférer (en parlant de la végétation) | ||
*Trempouille (1) : forte pluie | |||
*Treuiller : boire | *Treuiller : boire | ||
*Tripé : trempé (mouillé) | |||
*Truffe (1) : pomme de terre | |||
*T'taleur (1) : à l'heure actuelle | |||
===V=== | ===V=== | ||
*Varne (1) : aulne (verne) | |||
*Vécu (1) : mangé | |||
*Vipère (un) : une vipère | *Vipère (un) : une vipère | ||
*V'rrat (1) : verrat | |||
===Y=== | ===Y=== | ||
*Yeuvre (un) : un lièvre | *Yeuvre (un) : un lièvre | ||
Ligne 203 : | Ligne 234 : | ||
*A l'est ben boune, cette là ! : elle est bien bonne celle-là ! | *A l'est ben boune, cette là ! : elle est bien bonne celle-là ! | ||
*A m'ont pilé toutes mes denrées : ils m'ont abîmé toutes mes affaires | |||
*A s'débat, l'pour' vieux, avec sa ch'tite affaire (1) : il se démène le pauvre vieux avec sa petite affaire | |||
*Boun' année, boun' santé, la reuche au nez pout toute l'an-née ! : bonne année, bonne santé, la goutte au nez pour toute l'année. | *Boun' année, boun' santé, la reuche au nez pout toute l'an-née ! : bonne année, bonne santé, la goutte au nez pour toute l'année. | ||
*Fêter Pâques avant les Rameaux (1) : Consommer avant le mariage | *Fêter Pâques avant les Rameaux (1) : Consommer avant le mariage | ||
Ligne 212 : | Ligne 245 : | ||
*Se marier derrière l'église (1) : ne pas se marier à l'église | *Se marier derrière l'église (1) : ne pas se marier à l'église | ||
*Siétté su une berouette : assis sur une brouette | *Siétté su une berouette : assis sur une brouette | ||
*T'as ty ben vécu ? (1) : as-tu bien mangé ? | |||
*Te veux tu la bicher, cette là : tu veux une claque | *Te veux tu la bicher, cette là : tu veux une claque | ||
*Un ch'ti hôtu : un gamin difficile | *Un ch'ti hôtu : un gamin difficile |
Version du 23 janvier 2012 à 10:21
Extrait sonoreÉcoutez l'abbé JM. Meunier raconter le Conte du Maignen dans le patois de Chaulgnes. Mots du patois nivernaisA
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
Y
Expressions du patois nivernais
(1) : Mots et expressions entendus dans la région de St Benin des Bois, proposés par Francis Hagel et Jacques Girard. |
Informations
Comment contribuerVous pouvez facilement aider Wiki58, en postant toute information ou un brouillon d'article à aidewiki@gennievre.net Dans chaque rubrique ci-contre, il y a des articles à compléter. N'hésitez pas à proposer du contenu ! Création d'un articleVous voulez démarrer un nouvel article? Lisez l'aide si vous avez un compte. Puis lancez-vous dans le Bac à sable où vous pouvez tester votre mise en page sans faire de dégâts dans le wiki |